You shall remove the foreskin of your heart, therefore, and be no more stiffnecked.What does the phrase "foreskin of your heart" mean? Rashi says that "the foreskin of your heart (עָרְלַת לְבַבְכֶם) is the blockage and covering of your heart." Why does Rashi have to use two terms to describe this phrase means? Why is not one of these words not enough?
וּמַלְתֶּם אֵת עָרְלַת לְבַבְכֶם וְעָרְפְּכֶם לֹא תַקְשׁוּ עוֹדDevarim 10:16
Eikev - Removing the Barriers
Va’etchanan - The Power of One
But beware and watch yourself very well, lest you forget the things that your eyes saw, and lest these things depart from your heart, all the days of your life, and you shall make them known to your children and to your children's children,We learn in the Mishah in Pirkei Avot.
רַק הִשָּׁמֶר לְךָ וּשְׁמֹר נַפְשְׁךָ מְאֹד פֶּן תִּשְׁכַּח אֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר רָאוּ עֵינֶיךָ וּפֶן יָסוּרוּ מִלְּבָבְךָ כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ וְהוֹדַעְתָּם לְבָנֶיךָ וְלִבְנֵי בָנֶיךָDevarim 4:9
Rabbi Dusta'i the son of Rabbi Yannai would say in the name of Rabbi Meir: Anyone who forgets even a single word of this learning, the Torah considers it as if he had forfeited his life. As is stated, "But beware and watch yourself very well, lest you forget the things that your eyes saw" (Deuteronomy 4:9).From a warning to watch oneself and to not forget, to a profound injunction that just forgetting even a single word of learning is tantamount to death. What is the connection to the verse in this week's parshah?
Avot 3:8
Devarim - Restoring Faith
The L-rd was also angry with me because of you, saying, "Neither will you go there."
Moshe recounts this personal episode in the middle of recounting the events of the spies. So many of the commentators ask, why is this episode of Moshe having received Hashem's wrath is mixed in and presented with the episode of the spies? True, they both had similar consequences, being banned from entering the land of Israel, yet the circumstances were vastly different.
גַּם בִּי הִתְאַנַּף ה' בִּגְלַלְכֶם לֵאמֹר גַּם אַתָּה לֹא תָבֹא שָׁם
Devarim 1:37
Moshe recounts this personal episode in the middle of recounting the events of the spies. So many of the commentators ask, why is this episode of Moshe having received Hashem's wrath is mixed in and presented with the episode of the spies? True, they both had similar consequences, being banned from entering the land of Israel, yet the circumstances were vastly different.
Mattot - For the Honor of Hashem
"Take revenge for the children of Israel against the Midianites; afterwards you will be gathered to your people."The injunction to take revenge against the Midianites starts with this mitzvah that Hashem communicates to Moshe. However, when Moshe turns to the people of Israel, he changes the language of this mitzvah.
נְקֹם נִקְמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֵת הַמִּדְיָנִים אַחַר תֵּאָסֵף אֶל עַמֶּיךָBamidbar 31:2
So Moses spoke to the people, saying, "Arm from among you men for the army, that they can be against Midian, and carry out the revenge of the L-rd against Midian.The Kli Yakar asks why does Moshe change the description of the mitzvah that Hashem communicates to him?
וַיְדַבֵּר משֶׁה אֶל הָעָם לֵאמֹר הֵחָלְצוּ מֵאִתְּכֶם אֲנָשִׁים לַצָּבָא וְיִהְיוּ עַל מִדְיָן לָתֵת נִקְמַת ה' בְּמִדְיָןBamidbar 31:3
Subscribe to:
Posts (Atom)